ПДР

ОБЛАДНАННЯ ВЕЛОСИПЕДА ТА ВЕЛОСИПЕДИСТА

Згідно з Правилами дорожнього руху,велосипед має бути укомплектований світловідбивачами (катафотами): спереду — білого, по боках — жовтогарячого, позаду — червоного кольору. Для руху в темну пору доби і в умовах недостатньої видимості на велосипеді повинен бути встановлений та увімкнений ліхтар (фара). Фара дозволяє іншим учасникам руху вчасно помітити велосипедиста, а самому велосипедисту — бачити небезпеки й перешкоди на шляху. Рекомендується також обладнати велосипед ліхтарем (блимавкою) червоного кольору позаду — вас буде краще видно на дорозі.

Перед кожним виїздом перевіряйте справність гальм, перемикання передач і відсутність механічних поломок у частинах велосипеда. Це дозволить запобігти важким травмам та їхнім наслідкам.

Основне правило при виборі одягу для велопоїздки — бути видимим на дорозі й почуватися комфортно (ніщо не повинно заважати під час руху). Одяг не повинен обмежувати ваші рухи. Намагайтеся уникати надто просторого й довгого одягу, щоб його частини не потрапляли у спиці, педалі й ланцюг. Надавайте перевагу максимально яскравому одягу — щоб бути помітним здалеку. Задля цього стане у нагоді жилет жовтогарячого або салатового кольору зі світловідбивними смугами.

Намагайтеся їздити в шоломі. При падінні він захищає найбільш вразливу частину тіла — голову. Травми голови — одні з найважчих серед можливих під час падіння з велосипеда. Крім того, шолом захищає голову від сонячного удару та дощу. Для захисту долонь від натирань кермом, а також від пошкоджень при можливому падінні, рекомендується одягати спеціальні велорукавички.

Вибирайте рукавички яскравих кольорів, зі світловідбивними вставками — щоб сигнали, які ви подаєте рукою, були помітні. Для захисту очей від пилу, дрібних камінців (що летять з-під коліс), або комах використовуйте велоокуляри. 


ПРАВИЛА ДОРОЖНЬОГО РУХУ ДЛЯ ВЕЛОСИПЕДИСТІВ

(згідно Правил дорожнього руху від 26.09.2011 р.)

Велосипедист, що рухається проїзною частиною, є повноправним учасником дорожнього руху! Він, відповідно, зобов'язаний знати й дотримуватися Правил дорожнього руху. Велосипедист може здійснювати будь-які маневри, не заборонені Правилами. Маневри на проїзній частині мають бути передбачуваними й зрозумілими іншими учасниками дорожнього руху.

Вимоги до велосипедистів, що рухаються по проїзній частині

1. Рухатися по проїзній частині на велосипедах дозволяється особам, що досягли 14-річного віку.

2. Велосипед повинен мати справні гальма, звуковий сигнал, бути обладнаним світловідбивачами: спереду білого, позаду червоного, по боках жовтогарячого кольору.

3. Велосипедисти повинні рухатися по велодоріжках, а якщо їх немає — по крайній правій смузі проїзної частини, в один ряд (також можна їздити по узбіччю (*Узбіччя — виділений конструктивно або суцільною лінією дорожньої розмітки елемент автомобільної дороги, що прилягає безпосередньо до зовнішнього краю проїзної частини, розташований з нею на одному рівні й не

призначений для руху транспортних засобів, крім випадків, передбачених Правилами дорожнього руху. Узбіччя може використовуватися для зупинки й стоянки транспортних засобів, руху пішоходів, мопедів, велосипедів (за відсутності тротуарів, пішохідних, велосипедних доріжок або у випадку неможливості пересуватися по них ), не заважаючи пішоходам.

Виїжджати з крайньої правої смуги можна для виконання об’їзду перешкод (припаркованих машин, ям тощо).

4. Якщо велосипедна доріжка перетинає дорогу поза перехрестям, велосипедисти мають поступитися дорогою іншим транспортним засобам, що рухаються по дорозі.

5. Для руху по проїзній частині колони велосипедистів мають бути розділені на групи (до 10 велосипедистіву групі) з дистанцією 80–100 м міжгрупами. Велосипедисти у групах повинні їхати один за одним, щоб не заважати іншим учасникам дорожнього руху.

6. Під час руху по проїзній частині, перед зупинкою, перестроюванням,

поворотом або розворотом велосипедисти зобов'язані подавати попереджувальні сигнали:

• поворот або перестроювання праворуч: витягнута права рука (мал. 1);

• поворот або перестроювання ліворуч: витягнута ліва рука (мал. 2);

• зупинка: піднята догори будь-яка рука (мал. 3).

Сигнал лівого повороту також рекомендується подавати при об’їзді автомобіля, що припаркований з правого краю смуги. Подавати сигнал рукою слід завчасно і припиняти безпосередньо перед виконанням маневру. При їзді у групі знаки першим подає ведучий, а члени групи їх негайно повторюють.

7. Велосипедисти можуть перевозити тільки такі вантажі, які не заважають керувати велосипедом і не створюють перешкод іншим учасникам дорожнього руху.


Велосипедистам забороняється:

1. Їздити, не тримаючись за кермо, знімати ноги з педалей.

2. Під час руху триматися за інший транспортний засіб.

3. Перевозити пасажирів, крім дітей у віці до 7 років (їх перевозять на додатковому сидінні, обладнаному надійно закріпленими підніжками).

4. Рухатись по тротуарах і пішохідних доріжках (крім дітей до 7 років на дитячих велосипедах під наглядом дорослих);

5. Повертати ліворуч або розвертатися на шляхах із трамвайним рухом і на тих шляхах, що мають більше однієї смуги для руху в даному напрямку. Отже, для здійснення лівого повороту потрібно:

а) проїхати перехрестя прямо, розвернутися в правому ряді пересічної дороги, за дозвільним сигналом світлофора знову проїхати перехрестя прямо; або

б) злізти з велосипеда й перейти дорогу по пішохідному переходу.

6. Рухатися по автомагістралях і дорогах для автомобілів, а також по проїзній частині, якщо поруч є велосипедна доріжка.

7. Рухатися по дорозі в темний час доби (і/або в умовах недостатньої видимості) без включеної фари й світловідбивачів.

8. Їздити по зустрічній смузі.

9. Буксирувати велосипеди.

10. Буксирувати причеп, не передбачений для експлуатації з велосипедом.


Правила проїзду перехресть

1. На перехрестях діють звичайні правила пріоритету. Так, автомобіль, що рухається по другорядній дорозі, повинен поступитися велосипеду, що рухається по головній дорозі (малюнок 9).

2. На нерегульованому перехресті рівнозначних доріг перевагу має транспортний засіб (окрім трамваю),у якого немає перешкоди праворуч. Тобто на такому перехресті автомобіль, що наближається ліворуч, повинен звільнити дорогу велосипедистові (малюнок 7).


3. На нерегульованому перетині велосипедної доріжки з дорогою, розташованому поза перехрестям, велосипедисти повинні звільнити дорогувсім транспортним засобам, що рухаються по цій дорозі.

4. На регульованих перехрестях велосипедисти повинні підкорятися сигналам спеціальних велосипедних світлофорів, а за їх відсутності — сигналам автомобільних світлофорів. (малюнок 1–4)

5. Автомобіль, що повертає праворуч, повинен пропустити велосипедиста, який рухається поруч з ним по тій самій дорозі прямо. Тобто якщо ви їдете прямо, а машини повертають направо, попередьте водіїв витягнутою лівою рукою, як ніби ви робите лівий поворот. Водії розуміють цей жест і пропускають вас прямо.

6. При повороті праворуч радимо їхати не біля бордюру, а ближче до середини правої смуги, щоб водій не намагався вас обігнати — тоді ви уникнете небезпечного «притирання» до бордюру з боку автомобіля.

Проїзд пішохідних переходів (малюнок 12-14)

На регульованих пішохідних переходах велосипедисти повинні підкорятися сигналам велосипедних або загальнотранспортних світлофорів, а також регулювальників.

На нерегульованих пішохідних переходах велосипедисти, як і всі інші водії, повинні звільняти дорогу пішоходам. Також варто звільняти дорогу пішоходам, які прямують дотрамвая на зупинці або від нього (з боку дверей), якщо трамвайні шляхи пролягають по проїзній частині.

Велосипедистам не можна перетинати дорогу по пішохідному переходу, так само як і розвертатися на пішохідному переході. У цьому випадку потрібно злізти з велосипеда й перейти дорогу як пішохід.


Коли велосипедист стає пішоходом?

Велосипедист, який не їде на велосипеді, а котить його, вважається пішоходом. У такому випадку на нього поширюються права й обов'язки пішоходів. У Правилах зазначена тільки одна відмінність велосипедиста, який котить велосипед, від пішохода: по проїзній частині пішоходи мають рухатися «по краю проїзної частини назустріч руху транспортних засобів», а велосипедисти, які котять велосипед, повинні рухатися «по краю проїзної частини у напрямку руху».


ОСНОВНІ ПРАВИЛА РУХУ В ГРУПІ

1. Велосипедисти, рухаючись групою, повинні їхати один за одним, щоб не заважати іншим учасникам дорожнього руху. Колона велосипедистів, що рухається по проїзній частині, має бути розділена на групи по 10 велосипедистів з відстанню 80–100 м між групами.

2. Велосипедисти, що рухаються групою, повинні виконувати маневри ведучого й стежити за його знаками. Ці знаки повторюються іншими, щоб замикаючий групи теж міг їх бачити.

Знаки, що подаються керівником групи:

• рука вліво — поворот ліворуч;

• рука вправо — поворот праворуч;

• рука, піднята вгору — зупинка всієї групи;

• ями праворуч: опущена й трохи відведена вбік права рука;

• ями ліворуч: опущена й трохи відведена вбік ліва рука.

Знак «яма» дублюється й голосом:«Яма ліворуч (праворуч)!»

3. При обгоні на рівній ділянці дороги велосипедист повинен попереджати велосипедиста, якого обганяють словами: «Їду ліворуч (праворуч)!»


ЩО РОБИТИ У РАЗІ ДТП?


МОТОХЕЛП — служба допомоги двоколісним

Працює по всій Україні. Тел.: 097 9009990

102 – телефон ДАІ

103 – телефон Швидка допомога


В цій категорії немає товарів.

Підпишіться на наші оновлення!

Новинки

GENESIS  Element X15

GENESIS Element X15

тип: MTB, pама: алюминиевая батированая Full Aluminum 7005, pазмеp: 22’ (pост 185-195 см.), колеса: 26’, двойные алюминиевые обода Alloy 6063,широкая, зубастая резина Vredestein Desert Wolf (26 x 2.0’),амортизационная вилка SR Suntour XCT (pre-load/ lock-out),алюмин..

12.700 грн. 13.500 грн.

SCOTT  Voltage YZ2

SCOTT Voltage YZ2

тип: МТВ/ dirt/ подростковый, pама: алюминиевая батированая Aluminum 7005, pазмеp: 16’ (pост 150-165 см.), колеса: 26’, алюминиевые усиленные обода Bayer,новая широкая, зубастая резина CST (26 x 2.125’),новая амортизационная вилка SR Suntour XCT (pre-load),алюминиев..

7.000 грн. 7.500 грн.

MERIDA  Juliet 300 (Lady MTB Level)

MERIDA Juliet 300 (Lady MTB Level)

тип: МТВ, pама: алюминиевая батированая Alloy 7005, pазмеp: 20’ (pост 178-185 см.), колеса: 26’, двойные алюминиевые обода AlexRims Adventurer,широкая, зубастая резина Schwalbe CX comp (26 x 2.0’),новая амортизационная вилка SR Suntour XCM (pre-load),алюминиевые ..

6.600 грн. 7.000 грн.

GIANT  Boulder  (патриотический)

GIANT Boulder (патриотический)

тип: MTB, pама: алюминиевая батированая Aluxx 6061, pазмеp: 21’ (pост 180-190 см.), колеса: 26’, двойные алюминиевые обода Alloy 6063,накатистая, сликовая резина Schwalbe Marathon slick (26 x 1.75’),амортизационная вилка RST Capa Tl (pre-load),алюмини..

5.800 грн.

GAZELLE  Impulse

GAZELLE Impulse

тип: МТВ, pама: алюминиевая батированая Aluminum 7005, pазмеp: 20’ (pост 178-185 см.), колеса: 26’, двойные алюминиевые пистонированые обода,широкая, зубастая резина Continental Traffic (26 x 2.10’),амортизационная вилка RST Gila T4 (pre-load),алюминиевые втулки &nb..

5.200 грн. 6.000 грн.

X-TRAIL  One

X-TRAIL One

тип: МТВ, pама: алюминиевая батированая Aluminum 6061, pазмеp: 20’ (pост 178-185 см.), колеса: 26’, двойные алюминиевые обода Etrto EuroLine,широкая, зубастая резина Schwalbe (26 x 2.0’),амортизационная вилка SR Suntour (pre-load),алюминиевые втулки Shimano,сист..

4.600 грн. 5.200 грн.

VIPER  TR20

VIPER TR20

тип: детский, pама: алюминиевая батированая Alloy 7005 Heat treated, pазмеp: 11’ (на 5-8 лет), колеса: 20’, алюминиевые обода Alloy 6063,широкая, зубастая резина Innova (26 x 1.95’),амортизационная вилка SR Suntour,алюминиевые втулки: Shimano,система ProWheel,тр..

3.200 грн. 3.500 грн.

VIPER  TR1.0

VIPER TR1.0

тип: MTB/ подростковый, pама: алюминиевая батированая Alu 7005 Heat Treated, pазмеp: 16’ (pост 150-165 см.), колеса: 26’, двойные алюминиевые обода Alloy 6063,широкая, зубастая резина Continental (26 x 2.10’),амортизационная вилка SR Suntour XC 50 (pre-load),алюминие..

4.600 грн. 5.000 грн.